Сегодня разговаривала с замечательным учителем русского языка. Речь зашла об обращениях — он сказал, что его очень коробит, когда сейчас обращаются на «вы» и по полному имени, но без отчества. Это, по его словам, не в русской традиции: у нас или «вы» + имя и отчество, или «вы» + уменьшительная форма имени. А «вы» + полное имя без отчества появилось относительно недавно, в начале 90-х гг.
она появилась гораздо раньше. в советских фильмах.
А в какие (примерно) годы?
Не имею ни малейшего основания не верить этому человеку Но почувствовала себя нерусской, потому что «вы» + имя для меня звучит абсолютно нормально, по-русски
Но все-таки — прав он или нет? И как вы к этой (возможно, новой) норме относитесь?
отрицательно. как к издевательству.
у нас эту норму притащил сотрудник, который жил на перекрестке напротив ТАСС. т.е. центр Москвы. либеральный. арбатский. коренной.
это будто обращение к знакомому и близкому человеку, но с забором промеж.
А как тогда обращаться, например, к не очень знакомым коллегам? Обращение по имени и отчеству сейчас считается обращением к человеку, который сильно старше — или выше по социальному статусу.
Не скажу за всю Одессу, но на фрилансе сейчас идет массовый переход на «ты». Явно западная норма
И меня это коробит сильнее, чем что бы ни было. Когда мне говорят заказчики: «Нина, сделай, напиши и т. д. то-то», — я чувствую себя девочкой на побегушках, а не специалистом. При этом сама «тыкать» заказчикам неспособна
В итоге или человек понимает, что со мной лучше «вы», или мы разбегаемся — благо, это не офис, а фриланс.
Это я к тому, что «тыканье», на мой взгляд, гораздо хуже. Оно идет к нам с Запада вместе со всякими корпоративными идеологиями